Saksasta suomeksi

Kielenkääntöä suuntaan ja toiseen
stilo
Viestit: 84
Liittynyt: La 06.10.2007 11:41
Paikkakunta: Joutseno

Saksasta suomeksi

Viesti Kirjoittaja stilo » Ke 14.04.2010 19:10

Oisko kellään saksan kieli hallussa? Minun yksi TB on ollut Frankfurtin TB hotellissa jumissa kohta vuoden. Porukka loggaa vain nähdyksi eikä siirrä sitä eteenpäin. Lokkauksetkin on aina saksaksi mitä nyt muutama on tullut englanniksi. On pari saksankielistä viestiä mitä haluaisin tietää mitä niissä sanotaan. Sen jo tiedän englannin kielisistä lokkauksista että maskotti on hävinnyt. Google kääntäjä ei oikein ole auttanut. Kysehän on tästä http://www.geocaching.com/track/details.aspx?id=1476125
Viimeksi muokannut stilo, Ke 14.04.2010 20:10. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Garmin60 Cx, Magellan eXplorist 100(lainassa jästillä)

Avatar
rp55
Viestit: 344
Liittynyt: Ke 20.12.2006 22:11
Paikkakunta: Iisalmi

Re: Saksasta suomeksi

Viesti Kirjoittaja rp55 » Ke 14.04.2010 19:33

Taitaapi olla kadoksissa Mikki, ketju on tallella :roll:
rp55
Sunt pueri pueri et pueri puerilia tractant.
Pojat on poikia, ja pojilla poikien huvit

Avatar
mikko&sira
Viestit: 466
Liittynyt: La 06.01.2007 10:35
Paikkakunta: Espoo

Re: Saksasta suomeksi

Viesti Kirjoittaja mikko&sira » Ke 14.04.2010 19:38

Lokien perusteella Mikki on jossain vaiheessa kadonnut purkista. Jossain vaiheessa ilmeisesti joku on palauttanut TB-lätkän purkkiin ja sitä ne visitorit siellä nyt ihmettelevät.
Tai sitten se lätkä on ollut purkissa jemmassa koko ajan, mutta Mikki on siitä irroitettu ja viety. Ohessa parin lauseen vapaat käännökset:

"Leider nicht in Frankfurt Airport - StopOver - TB/GC-Hotel GC17134 gesehn :-( " -> Ei valitettavasti näkynyt TB-hotellissa.
"Leider immer noch nicht wieder aufgetaucht, ich hoffe für den Owner das er bald wieder auftaucht in einem anderen cache !"
-> Ei valitettavasti vieläkään ilmestynyt, toivon omistajan puolesta, että se ilmestyy piakkoin johonkin toiseen kätköön!
Maailma on erilainen geokätköilijän silmin.

stilo
Viestit: 84
Liittynyt: La 06.10.2007 11:41
Paikkakunta: Joutseno

Re: Saksasta suomeksi

Viesti Kirjoittaja stilo » Ke 14.04.2010 20:09

Kiitos jo kaikille vastanneille. :D Toivottavasti joku laittas vaikka pelkän lätkän eteenpäin. :arrow:
Garmin60 Cx, Magellan eXplorist 100(lainassa jästillä)

Avatar
rp55
Viestit: 344
Liittynyt: Ke 20.12.2006 22:11
Paikkakunta: Iisalmi

Re: Saksasta suomeksi

Viesti Kirjoittaja rp55 » To 15.04.2010 19:16

Tai pyydä seuraavaa laittamaan siihen hänen parhaaksi katsomansa juttu.
Enpä usko, että pelkkä alumiinilätkä yksikseen kovin hyvin liikkuu.
rp55
Sunt pueri pueri et pueri puerilia tractant.
Pojat on poikia, ja pojilla poikien huvit

stilo
Viestit: 84
Liittynyt: La 06.10.2007 11:41
Paikkakunta: Joutseno

Re: Saksasta suomeksi

Viesti Kirjoittaja stilo » Pe 16.04.2010 13:29

Mikki on nyt jatkanut matkaa ja joku ystävällinen kätköilijä on luvannut "korvata" Kadonneen Mikin.
http://www.geocaching.com/track/log.asp ... 471ef19778
Garmin60 Cx, Magellan eXplorist 100(lainassa jästillä)

Avatar
rp55
Viestit: 344
Liittynyt: Ke 20.12.2006 22:11
Paikkakunta: Iisalmi

Re: Saksasta suomeksi

Viesti Kirjoittaja rp55 » Pe 16.04.2010 14:56

No sittenhän tässä kävi hyvin ja vähän niinkuin ehdotinkin 8)
rp55
Sunt pueri pueri et pueri puerilia tractant.
Pojat on poikia, ja pojilla poikien huvit

Avatar
Kompassi2009
Viestit: 49
Liittynyt: To 04.06.2009 23:13

Re: Saksasta suomeksi

Viesti Kirjoittaja Kompassi2009 » La 16.07.2011 12:17

Osaisiko joku saksaa osaava auttaa saksalaiselle kätköilijälle jumiin jääneen TB:ni viimeisen login käännöksessä. Google kääntäjä ei paljoa auttanut. TB:n sivu: http://www.geocaching.com/track/details.aspx?id=2992139
Elikkäs tuo bambi356 on pitänyt TB:täni hallussaan varsin pitkään ja laitoin hänelle siitä tänään viestiä. Mutta sitten tuo ulliEJ8 on logannut sen nähdyksi ja google kääntäjän mukaan logissa on kyse jostain ID-numeron korjauksesta... Mitä siis oikeasti on tapahtunut?

29/May/2011 ulliEJ8 discovered it

bei dem "kleiner rundgang" multi hab ich das gute stück mal kurz in meinen händen halten dürfen. also fix die id aufgeschrieben und zurück gings zum momentanen besitzer bambi.

01/Apr/2011 bambi356 retrieved it from Anhaltisches Theater Sachsen-Anhalt, Germany
.
Kompassin Geokauppa - www.geokauppa.fi

Avatar
stebu
Viestit: 612
Liittynyt: Pe 02.11.2007 0:25
Paikkakunta: Vantaa

Re: Saksasta suomeksi

Viesti Kirjoittaja stebu » Su 17.07.2011 0:34

Kompassi2009 kirjoitti: 29/May/2011 ulliEJ8 discovered it
bei dem "kleiner rundgang" multi hab ich das gute stück mal kurz in meinen händen halten dürfen. also fix die id aufgeschrieben und zurück gings zum momentanen besitzer bambi.
.
"Pienen ympärivaellus"-multin yhteydessä sain pidellä esinettä käsissäni. Siis/sitten korjattiin (jo) kirjoitettu id (TB-koodi?) ja esine palautettiin nykyiselle omistajalle(!!) bambille.

Näin siinä mielestäni lukee, mutten silti ihan ymmärrä mitä siellä tapahtui.
-stebu

Avatar
Kompassi2009
Viestit: 49
Liittynyt: To 04.06.2009 23:13

Re: Saksasta suomeksi

Viesti Kirjoittaja Kompassi2009 » Su 17.07.2011 16:14

stebu kirjoitti:
Kompassi2009 kirjoitti: 29/May/2011 ulliEJ8 discovered it
bei dem "kleiner rundgang" multi hab ich das gute stück mal kurz in meinen händen halten dürfen. also fix die id aufgeschrieben und zurück gings zum momentanen besitzer bambi.
.
"Pienen ympärivaellus"-multin yhteydessä sain pidellä esinettä käsissäni. Siis/sitten korjattiin (jo) kirjoitettu id (TB-koodi?) ja esine palautettiin nykyiselle omistajalle(!!) bambille.

Näin siinä mielestäni lukee, mutten silti ihan ymmärrä mitä siellä tapahtui.
Kiitos käännöksestä! Toivottavasti TB:ni vielä joskus pääsee jatkamaan matkaansa.
Kompassin Geokauppa - www.geokauppa.fi

Avatar
Tervas
Viestit: 930
Liittynyt: Ma 08.01.2007 14:31

Re: Saksasta suomeksi

Viesti Kirjoittaja Tervas » Ti 10.01.2012 10:03

Täällä olisi saksan taitajalle pikku homma.
"Jokaisen oikein rakennetun pojan tekee joskus vastustamattomasti mieli etsiä kätkettyä aarretta."
Mark Twain: Tom Sawyerin seikkailut

Avatar
teukkam
Viestit: 114
Liittynyt: Ke 02.12.2009 23:15
Paikkakunta: Tampere

Re: Saksasta suomeksi

Viesti Kirjoittaja teukkam » Ti 10.01.2012 10:37

Tervas kirjoitti:Täällä olisi saksan taitajalle pikku homma.
Kirjoitin suomeksi käännöksen. Joku voi halutessaan kääntää siitä edelleen englanniksi, jos sellaista kaivataan, kuten edellinen postaaja vihjaili.

Avatar
Gandal491
Viestit: 246
Liittynyt: Su 21.10.2007 10:25
Paikkakunta: Helsinki

Re: Saksasta suomeksi

Viesti Kirjoittaja Gandal491 » Ti 10.01.2012 11:35

Kävin lisäämässä englanninkielen käännöksen!

T. Gandal

Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Käännösapua”